I like to paint with pastels. Because I can apply color to wipe or spread with my fingertips and touch each unique-surface sheet of paper. To feel the sharpness or burning gradually coming from my fingers and to sense the art of love…

過去的記憶不曾抹滅,
(( Kuo-chiu-de-ji-yi-bu-tseng-mo-mie ))
It means: Memories of the past are never erased,
過去的愛意不曾消退;
(( Kuo-chiu-de-ai-yi-bu-tseng-shiau-tuei ))
The love of the past never fades away.
今日的舊人依舊存在,
(( Jin-rih-de-jiou-ren-yi-jiou-tsuen-tsai ))
The reborn lover still exists,
今日的情感依稀可見。
(( Jin-rih-de-ching-gung-yi-si-ke-jian ))
I can still sense and feel your love today.
未來的百花就算不開,
(( Wei-lai-de-bai-hua-jiou-suan-bu-kai ))
Even if the flowers of the future do not bloom,
未來的山林就算不再;
(( Wei-lai-de-shan-lin-jiou-suan-bu-tsai ))
Even if the mountains and forests of the future are gone.
曾經的愛堅固而永在,
(( Tseng-jing-de-ai-jian-gu-er-yung-tsai ))
Our love that used to be strong and forever,
曾經的妳特別且摯愛。
(( Tseng-jing-de-ni-te-bie-chie-jr-ai ))
You used to be special and I loved the most always.
